Kapitel 134
Ich gab ihnen PARMESAN mit Suppe, und ein Glas trockenes Madeira. Diese
zwei Neuheiten waren nur von M. De Tallyrand eingeführt worden, das
zuerst von unserem diplomatists, zu dem wir für so viel verschuldet werden,
wissende ausdrucksvolle Wörter, und das öffentliche Aufmerksamkeit immer hat
gefolgt mit markiert interessieren Sie, glätten Sie, als er in Pension gegangen war.
Das Abendessen überholte sehr bequem, und so weit wie das erhärten Sie und
die Zubehöre waren besorgt, meine Freunde waren so angenehm wie
sie waren fröhlich.
Nach dem Abendessen schlug ich ein Spiel von PIQUET vor, das sie ablehnten,,
vorziehend, wie der Kapitän sagte, IL WEITER NIENTE von den Italienern,
und wir saßen um den Kamin.
Trotz der Vergnügen vom WEITEN NIENTE habe ich oft gedacht
daß nichts Konversation mehr als irgendeinen Beruf belebt, der
lenkt ab, aber nimmt nicht allen coversation auf.
Tee war eine Neuheit zum Französisch zu dieser Zeit. Sie nahmen aber
es; Ich machte es in ihrer Gegenwart, und sie nahmen es mit größer
Vergnügen, weil, bisher hatten sie nur darauf als es angesehen ein
Arznei.
Lange Beobachtung hatte mich, dieses ein Stück complaisance, informiert
je verursacht ein anderes, und daß nachdem ein Schritt es gibt keine Wahl
aber, um in der gleichen Strecke fortzusetzen.
"Sie werden mich töten", sagte der Arzt. "Sie werden mich betrunken machen,"
gesagt der Kapitän. Ich gab keine Antwort, aber klingelte für Rum, Zucker, und
Zitronen. Ich machte irgendeine Lochung, und während ich einiges vorbereitete,,
ausgezeichneter gut gebutterter Toast war auch bereit.
Meine Cousins versicherten, daß sie mehr nicht ein bißchen essen konnten,; aber,
als ich familliar mit der Anziehung dieser einfachen Vorbereitung war,,
Ich bestand, und der Kapitän, der die erste Scheibe genommen hat, ich hatte nein
Zögern dagegenüber, mehr zu bestellen.
Zeit rollte darauf, und die Uhr war auf dem Schlag der Acht. "Lassen Sie uns
Gehen" sagte der worthies, "denn wir müssen einen Salat mit unserer Schwester essen,